Желаю знать

 

 под экзаменами вы имеете в виду норёку ? тогда встречный вопрос - для чего вам сдавать экзамен , и кстати , какой уровень ?
 

 Для чего сдавать экзамен? Хочется иметь на руках документ, который предоставлял бы мне право преподавания в университетах Украины. Уровень? Пойду на 3-й для начала, а так на второй ещё хочу. Ну потом посмотрим. Впрочем я уже решила остаться в младшей группе. В эту субботу ходила в старшую группу. Они на 16 уроке по Shin nihongo no kiso. Было абсолютно всё понятно. Но..я знаю, что иероглифическое письмо я сама не потяну
 

 вопрос начинающего... как в НЕзаимствованных словах пишется (указывается) удвоение согласной? в заимствованных значек кактаканы (shi) пишется чуть ниже иероглифа предыдущего...

а вот как в обычных словах ? Например
nutto (вдруг)
nizisseiki (двадцатый век) ??

Заранее спасибо
----------------------------------
мде - поздновато сел за язык сегодня... tsu в хирагане ??
 

 да , в уроке написано , это делается малым перед слогом , в котором хотите удвоить согласную. напр.

Кстати, в словах на катакане тоже (tsu), это НЕ (si) как вы написали.
НЕ ПУТАЙТЕ !!!
 

 спасибо, просто думал, что это не принципиально =) раз значок не читается =)
 

 а есть ли тексты только на кану ? для запоминания азбук как хираганы так и катаканы...

седня собираюсь домучить кану "ра, ва +н", но ничего кроме
--------------------

--------------------
из первого урока выложенного здесь найти не могу...
 

 я пока не выкладывал , но действительно думал об этом, (все времени как то не найти), однако ваш вопрос стал тем толчком , который пнет меня на этих выходных составить таки эти тексты. есть другой вариант (или лучше дополнение), я просто отсканю тексты , и могу прислать на почту. так что когда сделаю , дам знать, я сделаю МЫЛО для группы , откуда каждый сможет брать себе материал .
 

 это будет супер - спасибо огромное.... как раз сегодня-завтра доучу...
 

 Друзья японисты, давно нужна ваша помощь!
Специальность, на которой я учусь, называется культуролог-лингвист. В качестве обязательного идет восточный язык. Японский, конечно, уважаю, но главные силы хочется отдавать другим предметам. Легко дается грамматика, но чтобы худо-бедно запомнить кандзи, приходится придумывать множество мнемонических трюков, совершенно необоснованных с точки зрения языка и малоэффективных. А очень хотелось бы по-настоящему понять... Ведь у начертания иероглифов должен же быть смысл или хоть историческая причина!
Подскажите, где искать такую информацию. Правда нужно.
 

 Анна, есть такая книжка "Путь бесхвостой птички". Уж не знаю насколько правдиво описано там происхождения иероглифов, но запоминается моментально. Автор также прибегает к мнемотехнике и дает примерное происхождения составляющих частей иероглифов
 

 У меня возник небольшой вопрос.

Я отсылаю другу в Японию посылку. Сейчас подписываю открытку и хотя бы его имя хотела написать иероглифами. Как оно пишется, я уже знаю, и вопрос не в этом. Я задумалась, почему многие японцы к именам добавляют всякие - san или -chan и нужно ли мне добавлять к имени подобный суффикс, если я пишу просто "For " (For Rintaroh). Нужно ли там какой-нибудь суффикс к имени дописывать?
 

 Полли, спасибо огромное, "птичка" - просто прелесть! Но неужели это единственная подобная книжка? Это было бы странно.
 

 to Полли *wants a cracker* Ногина

ну если вы пишите близкому другу то можно и не добавлять )
а так данный суффикс несет смысловую информацию о вашем с человеком отношениях, его статусе и прочее.
san - просто вежливая добавка ко всем
kun - для парней или мальчишек , кстати может на работе так обратиться к женщине начальник , если у них установились хорошо дружеские отношения.
tyan - для детей
sensei - для учителей , врачей

to Анна jenius Моисеева

в книге "Путь бесхвостой птички" дан именно мнемотехнический способ запоминания иерголифов , однако там вы не найдете вариантов их сочетаний, не вариации онных и кунных чтений. Других подобных книг, направленных на понятное растолкование кандзей я не встречал .
 

 есть ли в иннете сайт с граматикой японского языка , желательно полной и на русском, мне не удалось найти. кто знает подскажите, пожалуйста.
 

 скажите пожалйста как будет или где узнать есть ли иероглиф, который бы имел значение "нарцисс" - цветок. Или это слово иностранного для японского происхождения и будет писаться хираганой или как-то по-другому. Спасибо
 

 2 Александр

есть бот. название цветка нарцисс (suisen) .
Иностранным способом он тоже может быть записан , ( narusisu ).
P.S. Кстати, иностранные слова записываются катаканой , а не хираганой !!!
 

 большое спасибо!
 

 Я бы посоветовал идти в более старшую группу. Занятия с японцами это совсем не сложно, а даже весело! И потом, чем больше вам будут давать, тем больше вы будете знать! А насчёт канджи - возьмите книгу "Basic kanji book", она есть в интернете, и вы сможете догнать и даже перегнать всю вашу группу.
 

 расскажите пожалуйста про частицу - для чего она употребляется. Пример предложения с ней

Заранее спасибо.
 

 2 Эл Ь Darius

Насчет частицы . Мне известны несколько способов ее использования .
1-й . Это замена (дословно "так называемый") , при разговоре с близкими или же просто разговорном варианте. Как раз в вашем примере именно это и делается . Перевод предложения . "Эх, у меня чувства весьма давней разлуки". Если переводить почти дословно, то : "есть чувства ТАК НАЗЫВАЕМЫЕ долгой разлукой". )
2-ой . замена , смысл которой вроде "Насчет..."; что касается....." Пример : "Что касается меня, то я человек оптимистичного характера. "
3-ий. замена цитационной частицы , в разговорном варианте.
"Друг сказал, что , мол, экзамен был простым".
4-й. используется вместо (буквально : "говорят что....").
. Говорят что невозможно пытаться запомнить чтения всех иероглифов.

надеюсь , хоть немного , но да ответил на ваш вопрос ,.... хоть и запоздало ) ps/ увидел его сразу, да вот времени основательно ответить не было )
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11