Желаю знать
не употребляется при побуждении к действию.
согласен с Эл ь Dariusom node используется лишь в утвердительном месте
Как бы с картинки перевести текст?
братцы!!!!! спасите меня. скажите кто знает как переводится слово "скитаё"! ответьте вличку. я бу очень ОООЧЕНЬ признательна
Не ваша. Мания
! скидаё Люблю !
Я не нашел, что значит слово
(
мне такое тоже не встречалось, может быть другое ? откуда это слово взяли , приведите пример целого предложения , где используется это слово
Доброго дня. Валентин, хотел у вас спросить, как это примется в Японии, если при представлении, к своему имени добавить какой-нибудь суфикс вежливости? Допустим, если я скажу: - это будет встречено, как намек на отношение к себе, знак дурного тона или редкостная неграмотность?
думаю что все вместе ) ну конечно посмотрят на ваше гайдзинское происхождение и сделают большую скидку и скажут " , мол , что с него взять , иностранец " . Ну а так конечно получется надменно. Не говорите лучше так
боже, Владимир я Вас прошу никогда в своей жизни не употребляйте суффиксы вежливости при разговоре о себе....бррррррррррррр
Валентин, спасибо за ответ.) Надо будет попробовать еще поэкспериментировать над ниппондзинами.
Ару, ну, я-то как раз и не был никогда приверженцем подобных лексических изысканий.) А скорей наоборот, часто слышу от желающих блеснуть познаниями в языке типичные фразы. Вот и теряюсь, как стоит реагировать и как объяснить, почему так говорить не есть хорошо.)
м... наверно это тупой вопрос, но как определить где писать катаканой, а где хироганой?
ну это я даже незнаю. хираганой записываются японские слова, а катаканой - зарубежные.
а.... понятно=)) спасибо=)))))))))))))))))))))))))
вопрос: а как мне сдавать нихонго регаку сикен если я живу далеко от мест проведения экзамена? по почте?... спасите пожалуйста!
на поезд (ну или самолет) садитесь и едете туда...другого способа я не знаю. кстати, а что такое нихонго РЕГАКУ сикен?
Владимир, поражаюсь, что есть люди, которые, изучая японский, такого не знают....это почти первое что я узнала о японском, даже перед тем как мы начали изучать хирагану и катакану...
извините неправильно написал, может. JLPT короче) нихонго нореку сикен то есть ) перепутал)
Ару, в основном, это просто люди, насмотревшиеся аниме...
И еще вопрос... Для каждого уровня JLPT есть список требуемых к знанию кандзи. Естественно, даже зная все эти иероглифы, не всегда можно правильно прочитать и понять смысл составного слова. Существует ли список слов, которые надо знать для каждого из уровней? И сколько примерно должен составлять словарный запас для сдачи экзамена на 1 кю?
да, существует список кандзи, слов(минимальные требования) и даже грамматических конструкций,которыми необходимо овладеть.
а вообще такое понятие как рюгаку сикен тоже есть, просто это экзамен для поступающих в японские вузы, видимо молодой человек случайно перепутал.