Вепсские имена - Vepsдn nimed

 

 Здесь представлены имена, которые произносятся по-вепсски (Винницкий куст Подпорожский р-н)

Женские имена:

Акулина - Okulin
Анастасия - Nastoi
Авдотья и Евдокия - Uidoi
Аксинья, Ксения -Oksд
Агриппина - Ogroi
Анна – Annoi
Валентина - Val'oi
Варвара - Varvoi
Ирина, - Iroi
Глафира - Glaa
Елена -Ol'on
Ефросинья - Fea
Евфимия- Ofim
Пелагея - Palag
Прасковья - Paroi
Наталья – Natoi, Tal'oi
Маврикея - Moira
Мария - Marjд
Мелания - Maloi
Лукерья - Lukoi
Домна - Domna
Прасковья - Paoi
Матрена - Matrцn
Фелисата - Filiska
Устинья - Ustjд

 

 Мужские имена:

Алексей - Ol’koi, Oleksei
Александр - an'ka
Арсений - Arsjд
Андрей - Ondrii
Василий - Vas’ka
Евдоким - Ekim
Егор- Johor, Joa
Еремей - Jeroi
Илья - Ill’a
Дмитрий - Mitrei
Леонтий - Levoi
Марк - Markoi
Михаил - Mihal
Николай - Mikul
Никита - Mikit
Пётр – Pedrоi, Pea
Терентий - Teroi
Тимофей - Timoi
Тихон - Tioi
Семён - Semoi
Филипп - Hilip
Яков - Jakoi


 

 А возможны варианты L'oa, Al'oa, L'oha?))
 

 Сейчас, Алёша, всё возможно уже, все варианты))). А раньше Алёшу ласково называли только Ol'oim. И как вам это, по нраву?))
 

 Ol'oim? Хм... звучит необычно, но мне нравится))
 

 Какие красивые имена! Mi'kul-ударение на первый слог.
 

 По поводу Ol'oim - это букв. мой Алеша, т.к. - m - притяжательный суффикс 1 л., ед . ч.
Ol'oi - это твой Алеша и т.д.
 

 По поводу ударений - только на первый слог
 

 Имена с разных частей Вытегорского района

Александр – Ol’koi
Гордей – Gordoi
Григорий – Grigoi
Давыд – Davoi
Кондрат – Кandroi
Макар, Македон, Макей и др., начинающиеся на Мак – Makoi
Михаил – Mikoi
Николай – тоже Mikoi
Патрикей – Patroi
Пётр – Pedrоi
Сила, Силантий и др., начинающиеся на Сил – Siloi
Терентий – Тeroi

 

 Антон! Наверно, надо написать, что это уже не Винницкий куст, а Вытегорский. Всё-таки есть различия в произношении имён в разных районах проживания.
Сергей Степанов, спасибо вам за похвалу наших имён:)
 

 А как тогда будет просто Алёша?? Oloi?)
 

 Oloi, думаю, также возможны варианты - Oloine, Ol'koine
 

 Валентина Васильевна!
Указал, что с Вытегорья, для точности. Хотя имена, конечно, общие и раньше наверняка были распространены повсеместно.


 

 Кто расскажет о происхождении фамилии Герчин? Очень много однофамильцев и, практически, все из Шелтозерского края!
 

 Мария! По вашей фамилии задавался уже вопрос. См. тему "Обсуждаем фамилии" посты за №№57-59.

Даю выдержку из поста:
".... вы обладательница редкой вепсской фамилии!
Ответ о происхождении вашей фамилии содержится в книге Ирмы Ивановны Муллонен «Очерки вепсской топонимии» (СПб: Наука, 1994), где на с. 98 указано следующее:

«Hцr, дер. в составе с. Шокша в Прионежье. Фамилия её жителей Hцrhiied, русск. ГЕРЧИНЫ, восходит, видимо, к прозвищу Hцr, в основе которого вепсская лексема hцr – «остожье», в переносном значении обозначающая задиристого, непокладистого по характеру человека».

 

 А как звучит имя Юлия
 

 Думаю, что также, как Ульяна - Gul'a, вполне возможен вариант Gul'oi, Jul'oi

 

 Но, Ульяна и Юлия совсем разные имена, скорее всего Jul'oi

 

 Имена разные,а уменьшительная форма имени, от которой образован вепсский вариант,совпадает.
Например,Микой-это и Михаил,и Николай,и Никифор.
Олькой-Алексей и Александр.

Гулей тоже может быть вариантом имени Юлия,поскольку в шимозерских говорах вепсского j>g' (ср. jоgi>g'оgi-'река';jа:r'v-g'а:r'v -'озеро')
 

 Здравствуйте, я вообще не разговариваю по вепски, и плохо понимаю как произвосятся имена. Меня интересуют имена Анна,Любовь, Александр. У меня дочка скоро родиться, подскажите, как лучше назвать ребёнка.))) Надеюсь на вашу помощь.
 

1 2